EX-3.1
from 8-K
33 pages
Articles of Association of Weatherford International Ltd. in Zug Statuten Der Weatherford International Ltd. in Zug Section 1 Name, Place of Incorporation, Purpose and Duration of the Company Abschnitt 1 Firma, Sitz, Dauer Und Zweck Der Gesellschaft Article 1 Name, Place of Incorporation Artikel 1 Firma, Sitz Under the Name Weatherford International Ltd. (The Company) There Exists a Corporation With Its Place of Incorporation in Zug, Canton of Zug, Switzerland. Unless Otherwise Defined in These Articles of Association, Capitalized Terms Shall Have the Meaning Ascribed to Such Terms in Article 35 Hereof. Unter Der Firma Weatherford International Ltd. (Die Gesellschaft) Besteht Eine Aktiengesellschaft Mit Sitz in Zug, Kanton Zug, Schweiz. Sofern in Diesen Statuten Nichts Anderes Bestimmt Wird, Haben Definierte Begriffe Die in Artikel 35 Festgelegte Bedeutung. Article 2 Purpose Artikel 2 Zweck 1. the Purpose of the Company Is to Acquire, Hold, Administer and Transfer Participations in Entities in Switzerland and Abroad, Either Directly or Indirectly, in Particular in Entities Which Are Active in the Field of Services Providing With Respect to the Acquisition and Production of Natural Energy and of the Financing of Such Activities. 1. Zweck Der Gesellschaft Ist Der Erwerb, Das Halten, Die Verwaltung, Die Veräusserung Von Direkten Oder Indirekten Beteiligungen an Unternehmen Im In- Und Ausland, Die Im Bereich Der Erbringung Von Dienstleistungen Zum Erwerb Und Zur Produktion Von Natürlichen Energiequellen Und Der Finanzierung Dieser Aktivitäten Tätig Sind. 2. the Company May Establish Branch Offices and Subsidiaries in Switzerland and Abroad. 2. Die Gesellschaft Kann Zweigniederlassungen Und Tochtergesellschaften Im In- Un Ausland Errichten
12/34/56
EX-3.1
from 8-K
35 pages
Articles of Association of Weatherford International Ltd. in Zug Statuten Der Weatherford International Ltd. in Zug Section 1 Name, Place of Incorporation, Purpose and Duration of the Company Abschnitt 1 Firma, Sitz, Dauer Und Zweck Der Gesellschaft Article 1 Name, Place of Incorporation Artikel 1 Firma, Sitz Under the Name Weatherford International Ltd. (The Company) There Exists a Corporation With Its Place of Incorporation in Zug, Canton of Zug, Switzerland. Unless Otherwise Defined in These Articles of Association, Capitalized Terms Shall Have the Meaning Ascribed to Such Terms in Article 35 Hereof. Unter Der Firma Weatherford International Ltd. (Die Gesellschaft) Besteht Eine Aktiengesellschaft Mit Sitz in Zug, Kanton Zug, Schweiz. Sofern in Diesen Statuten Nichts Anderes Bestimmt Wird, Haben Definierte Begriffe Die in Artikel 35 Festgelegte Bedeutung. Article 2 Purpose Artikel 2 Zweck 1. the Purpose of the Company Is to Acquire, Hold, Administer and Transfer Participations in Entities in Switzerland and Abroad, Either Directly or Indirectly, in Particular in Entities Which Are Active in the Field of Services Providing With Respect to the Acquisition and Production of Natural Energy and of the Financing of Such Activities. 1. Zweck Der Gesellschaft Ist Der Erwerb, Das Halten, Die Verwaltung, Die Veräusserung Von Direkten Oder Indirekten Beteiligungen an Unternehmen Im In- Und Ausland, Die Im Bereich Der Erbringung Von Dienstleistungen Zum Erwerb Und Zur Produktion Von Natürlichen Energiequellen Und Der Finanzierung Dieser Aktivitäten Tätig Sind
12/34/56
EX-3.1
from 8-K
33 pages
Articles of Association Statuten of Der Weatherford International Ltd. Weatherford International Ltd. in Zug in Zug Section 1 Name, Place of Incorporation, Purpose and Duration of the Company Abschnitt 1 Firma, Sitz, Dauer Und Zweck Der Gesellschaft Article 1 Name, Place of Incorporation Artikel 1 Firma, Sitz Under the Name Weatherford International Ltd. (The Company) There Exists a Corporation With Its Place of Incorporation in Zug, Canton of Zug, Switzerland. Unter Der Firma Weatherford International Ltd. (Die Gesellschaft) Besteht Eine Aktiengesellschaft Mit Sitz in Zug, Kanton Zug, Schweiz. Unless Otherwise Defined in These Articles of Association, Capitalized Terms Shall Have the Meaning Ascribed to Such Terms in Article 35 Hereof. Sofern in Diesen Statuten Nichts Anderes Bestimmt Wird, Haben Definierte Begriffe Die in Artikel 35 Festgelegte Bedeutung. Article 2 Purpose Artikel 2 Zweck 1. the Purpose of the Company Is to Acquire, Hold, Administer and Transfer Participations in Entities in Switzerland and Abroad, Either Directly or Indirectly, in Particular in Entities Which Are Active in the Field of Services Providing With Respect to the Acquisition and Production of Natural Energy and of the Financing of Such Activities. 1. Zweck Der Gesellschaft Ist Der Erwerb, Das Halten, Die Verwaltung, Die Veräusserung Von Direkten Oder Indirekten Beteiligungen an Unternehmen Im In- Und Ausland, Die Im Bereich Der Erbringung Von Dienstleistungen Zum Erwerb Und Zur Produktion Von Natürlichen Energiequellen Und Der Finanzierung Dieser Aktivitäten Tätig Sind. 2. the Company May Establish Branch Offices and Subsidiaries in Switzerland and Abroad. 2. Die Gesellschaft Kann Zweigniederlassungen Und Tochtergesellschaften Im In- Un
12/34/56